July 25, 2008
My poem was inspired by Elena Korniakova and Vesta Korniakova’s art. Elena found that the Native American legends on the birth of the world where a woman lands from the sky on a timeless turtle echoed the Ukrainian pagan myths about the birth, Mother Earth (BOGINYA-BEREGINYA), a magic tree, and seeds of life. When […]
Uncategorized
- 0 Comments
June 18, 2008
translated by Layla AbdelRahim, June 2008
To John Zerzan, whose ability for empathy took him beyond the symbolic of children’s books and propaganda, who even as a child knew the pain endured by Thomas the Tank Engine as he was being domesticated, his will broken - I dedicate this translation to John and to all who […]
Uncategorized
- 0 Comments
Introduction to John Zerzan’s series of conferences and workshops in Montreal, May 2008
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10
Share This
Uncategorized
- 0 Comments
Introduction to John Zerzan’s series of conferences and workshops in Montreal, May 2008
1/11
2/11
3/11
4/11
5/11
6/11
7/11
8/11
9/11
10/11
11/11
Share This
Uncategorized
- 0 Comments
Introduction to John Zerzan’s series of conferences and workshops in Montreal, May 2008
1/8
2/8
3/8
4/8
5/8
6/8
7/8
8/8
Share This
Uncategorized
- 1 Comments
June 16, 2008
Introduction:
1. Beyond the Symbolic
2. The Collapse
Conferences:
1. The Earth’s Global Crisis
2. Pretentions of Modernity
3. Anarcho-Primitivism, Archeolgy and Anthropology
1.Beyond the Symbolic
John Zerzan is one of the most interesting contemporary thinkers in the United States, at least. Like everything else in life, in order to fully appreciate Zerzan’s contribution to epistemology or the philosophy of civilisation, first, one […]
Uncategorized
- 4 Comments
May 9, 2008
(based on a Russian folk tale. By Y. Norstein with English subtitles)
Share This
Uncategorized
- 0 Comments
by Petrov (English subtitles)
Share This
Uncategorized
- 0 Comments
This film is a humorous one minute sociological essay on reality, dreams, illness and rights.
The reasoning of authority: “if you think you’re a moth, you’re ill (in the head). The ill are not allowed to fly”. Translated by me.
Share This
Uncategorized
- 0 Comments
by Vadim Kurchevsky. 1966. English subtitlesA magical film about love, poetry, and life. If you love, says the narrator, then do something wonderful. Turn into a green leaf, for example.
Share This
Uncategorized
- 0 Comments